וַיָּ֤קָם בִּלְעָם֙ בַּבֹּ֔קֶר וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ אֶת־אֲתֹנ֑וֹ וַיֵּ֖לֶךְ עִם־שָׂרֵ֥י מוֹאָֽב׃
Debug: verse number 4397Edit time markersSo Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
/wa-y-yā́qom bilʿā́m ba -b-bṓqer wa-y-yaḥăvṓš ʾet ʾătōnṓ wa-y-yḗlex ʿim śārḗ mōʾā́v /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈqom
- Subject
Proper-noun phrase - bilʕāˈm
- Time reference
Prepositional phrase - ba bbōˈqer
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥᵃvōˈš
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃṯōnôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕim śārêˈ môʔāˈv
- Conjunction