כִּי֩ הָעֲמָלֵקִ֨י וְהַכְּנַעֲנִ֥י שָׁם֙ לִפְנֵיכֶ֔ם וּנְפַלְתֶּ֖ם בֶּחָ֑רֶב כִּֽי־עַל־כֵּ֤ן שַׁבְתֶּם֙ מֵאַחֲרֵ֣י יְהוָ֔ה וְלֹא־יִהְיֶ֥ה יְהוָ֖ה עִמָּכֶֽם׃
·Debug: verse number 4152For there the Amalekites and Canaanites will face you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the lord, He will not be with you.”
/kī hā ʿămālēqī́ wᵉ ha-k-kᵉnaʿănī́ šām li fᵉnēxém ū nᵉfaltém be ḥā́rev kī ʿal kēn šavtém mē ʾaḥărḗ ʾădōnāy wᵉ lō yihyé ʾădōnāy ʿimmāxém /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿămālēqī́
- Amalekite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kᵉnaʿănī́
- Canaanite
- n m sg abs
- šām
- there
- adv
- li
- to
- prep
- fᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- ū
- and
- cnj
- nᵉfaltém
- fall
- v √qal perf II m pl
- be
- in
- prep
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- šavtém
- return
- v √qal perf II m pl
- mē
- from
- prep
- ʾaḥărḗ
- after
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿimmāxém
- with
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - hā ʕᵃmālēqîˈ wᵊ ha kkᵊnaʕᵃnîˈ
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Locative
Prepositional phrase - li fᵊnêḵeˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- nᵊfalteˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - be ḥāˈrev
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase- ʕal kēn
- Predicate
Verbal phrase- šavteˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔaḥᵃrêˈ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕimmāḵeˈm
- Conjunction