וְעַתָּ֕ה יִגְדַּל־נָ֖א כֹּ֣חַ אֲדֹנָ֑י כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ לֵאמֹֽר׃
·Debug: verse number 4126So now I pray, may the power of the Lord be magnified, just as You have declared:
/wᵉ ʿattā́ yigdal nā kōaḥ ʾădōnā́y ka ʾăšer dibbártā lē ʾmōr /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yiḡdal
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Subject
Nominal phrase - kōₐḥ ʔᵃḏōnāˈy
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbaˈrtā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate