יְהוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־חֶ֔סֶד נֹשֵׂ֥א עָוֺ֖ן וָפָ֑שַׁע וְנַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֞ד עֲוֺ֤ן אָבוֹת֙ עַל־בָּנִ֔ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֖ים וְעַל־רִבֵּעִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4127‘The lord is slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving wrongdoing and rebellion. But He will by no means leave the guilty unpunished; He visits the iniquity of the fathers upon their children to the third and fourth generation.’
/ ʾădōnāy ʾérex ʾappáyim wᵉ rav ḥésed nōśḗ ʿāwṓn wā fā́šaʿ wᵉ naqqḗ lō yᵉnaqqé pōqḗd ʿăwōn ʾāvōt ʿal bānī́m ʿal šillēšī́m wᵉ ʿal ribbēʿī́m / ▶
Gloss translation
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾérex
- long
- a m sg con
- ʾappáyim
- nose
- n m 2 abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rav
- much
- a m sg con
- ḥésed
- loyalty
- n m sg abs
- nōśḗ
- lift
- v √qal part m sg abs
- ʿāwṓn
- sin
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- fā́šaʿ
- rebellion
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- naqqḗ
- be clean
- adv √pi infabs abs
- lō
- not
- ptcl—
- yᵉnaqqé
- be clean
- v √pi imperf III m sg
- pōqḗd
- miss
- v √qal part m sg abs
- ʿăwōn
- sin
- n m sg con
- ʾāvōt
- father
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- bānī́m
- son
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- šillēšī́m
- grandsons
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ribbēʿī́m
- of fourth generation
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate complement
Adjective phrase- ʾérex ʾappáyim wᵉ rav ḥésed
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Predicate complement
Verbal phrase- nōśḗ
- Object
Nominal phrase undet - ʿāwṓn wā fā́šaʿ
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- naqqḗ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵉnaqqé
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- pōqḗd
- Object
Nominal phrase undet - ʿăwōn ʾāvōt
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal bānī́m ʿal šillēšī́m wᵉ ʿal ribbēʿī́m
- Predicate complement