« Leviticus » « 19 » : « 36 »

מֹ֧אזְנֵי צֶ֣דֶק אַבְנֵי־צֶ֗דֶק אֵ֥יפַת צֶ֛דֶק וְהִ֥ין צֶ֖דֶק יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־הוֹצֵ֥אתִי אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Debug: verse number 3318Edit time markersYou shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the lord your God, who brought you out of the land of Egypt.

/mṓzᵉnē ṣédeq ʾavnē ṣédeq ʾḗfat ṣédeq wᵉ hīn ṣédeq yihyé lāxém ʾănī ʾădōnāy ʾĕlōhēxem ʾăšer hōṣḗtī ʾetᵉxém mē ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. ́zᵉnē
    2. balances
    3. n m 2 con
    1. ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. ʾavnē
    2. stone
    3. n f pl con
    1. ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. ʾḗfat
    2. ephah
    3. n f sg con
    1. ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hīn
    2. hin
    3. n m sg con
    1. ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hōṣḗ
    2. go out
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »