וַיְהִ֗י מִשְׁקַ֞ל נִזְמֵ֤י הַזָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔ל אֶ֥לֶף וּשְׁבַע־מֵא֖וֹת זָהָ֑ב לְ֠בַד מִן־הַשַּׂהֲרֹנִ֨ים וְהַנְּטִפ֜וֹת וּבִגְדֵ֣י הָאַרְגָּמָ֗ן שֶׁעַל֙ מַלְכֵ֣י מִדְיָ֔ן וּלְבַד֙ מִן־הָ֣עֲנָק֔וֹת אֲשֶׁ֖ר בְּצַוְּארֵ֥י גְמַלֵּיהֶֽם׃
·Debug: verse number 6747The weight of the gold earrings he had requested was 1,700 shekels, in addition to the crescent ornaments, the pendants, the purple garments of the kings of Midian, and the chains from the necks of their camels.
/wa yᵉhī mišqál nizmḗ ha-z-zāhā́v ʾăšer šāʾā́l ʾélef ū šᵉvaʿ mēʾṓt zāhā́v lᵉ vad min ha-ś-śahărōnī́m wᵉ ha-n-nᵉṭifṓt ū vigᵉdḗ hā ʾargāmā́n še ʿal malᵉxḗ midyā́n ū lᵉ vad min hā ʿănāqṓt ʾăšer bᵉ ṣawwᵉrḗ gᵉmallēhém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mišqál
- weight
- n m sg con
- nizmḗ
- nose-ring
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāʾā́l
- ask
- v √qal perf III m sg
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉvaʿ
- seven
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vad
- linen, part, stave
- n m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -ś-śahărōnī́m
- [ornament]
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-nᵉṭifṓt
- eardrops
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- vigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾargāmā́n
- purple-wool
- n m sg abs
- še
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- midyā́n
- Midian
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- vad
- linen, part, stave
- n m sg abs
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʿănāqṓt
- necklace
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- ṣawwᵉrḗ
- neck
- n m pl con
- gᵉmallēhém
- camel
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - mišqaˈl nizmêˈ ha zzāhāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šāʔāˈl
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔeˈlef û šᵊvaʕ mēʔôˈṯ zāhāˈv
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ vaḏ min ha śśahᵃrōnîˈm wᵊ ha nnᵊṭifôˈṯ û viḡᵊḏêˈ hā ʔargāmāˈn
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- še
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal malᵊḵêˈ miḏyāˈn
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - û lᵊ vaḏ min hā ʕᵃnāqôˈṯ
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ṣawwᵊrêˈ ḡᵊmallêheˈm
- Relative