וְאִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל נִשְׁבַּ֥ע בַּמִּצְפָּ֖ה לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ מִמֶּ֔נּוּ לֹא־יִתֵּ֥ן בִּתּ֛וֹ לְבִנְיָמִ֖ן לְאִשָּֽׁה׃
Debug: verse number 7105Edit time markersNow the men of Israel had sworn an oath at Mizpah, saying, “Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite.”
/wᵉ ʾīš yiśrāʾḗl nišbáʿ ba -m-miṣpā́ lē ʾmōr ʾīš mimménnū lō yittḗn bittṓ lᵉ vinyāmín lᵉ ʾiššā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- nišbáʿ
- swear
- v √ni perf III m sg
- ba
- in
- prep
- -m-miṣpā́
- Mizpah
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mimménnū
- from
- prep + I pl
- lō
- not
- ptcl—
- yittḗn
- give
- v √qal imperf III m sg
- bittṓ
- daughter
- n f sg abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- vinyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔîš yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕ
- Locative
Prepositional phrase - ba mmiṣpāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ʔîš mimmeˈnnû
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yittēˈn
- Object
Nominal phrase - bittôˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vinyāmiˈn
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔiššāˈ
- Subject