מֹשֶׁ֧ה עֶֽבֶד־יְהוָ֛ה וּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הִכּ֑וּם וַֽ֠יִּתְּנָהּ מֹשֶׁ֨ה עֶֽבֶד־יְהוָ֜ה יְרֻשָּׁ֗ה לָרֻֽאוּבֵנִי֙ וְלַגָּדִ֔י וְלַחֲצִ֖י שֵׁ֥בֶט הַֽמְנַשֶּֽׁה׃ (ס)
·Debug: verse number 6138Moses, the servant of the lord, and the Israelites had struck them down and given their land as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
/mōšé ʿéved ʾădōnāy ū vᵉnē yiśrāʾḗl hikkū́m wa-y-yittᵉnā́h mōšé ʿéved ʾădōnāy yᵉruššā́ lā rúʾūvēnī wᵉ la -g-gādī́ wᵉ la ḥăṣī šḗveṭ ha mᵉnaššé /
Gloss translation
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʿéved
- servant
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- hikkū́m
- strike
- v √hi perf III pl + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yittᵉnā́h
- give
- v √qal wy III m sg + III f sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʿéved
- servant
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yᵉruššā́
- possession
- n f sg abs
- lā
- to
- prep
- rúʾūvēnī
- Reubenite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- -g-gādī́
- Gadite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- ḥăṣī
- half
- n m sg con
- šḗveṭ
- rod
- n m sg con
- ha
- the
- art
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ ʕeˈveḏ [yᵊhwā] û vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hikkûˈm
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyittᵊnāˈh
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ ʕeˈveḏ [yᵊhwā]
- Object
Nominal phrase - yᵊruššāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lā ruˈʔûvēnî wᵊ la ggāḏîˈ wᵊ la ḥᵃṣî šēˈveṭ ha mᵊnaššeˈ
- Conjunction