וְאֶל־הַכֹּהֲנִים֩ וְאֶל־כָּל־הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה דִּבַּ֣רְתִּי לֵאמֹ֗ר כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ אַֽל־תִּשְׁמְע֞וּ אֶל־דִּבְרֵ֣י נְבִֽיאֵיכֶ֗ם הַֽנִּבְּאִ֤ים לָכֶם֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֨ה כְלֵ֧י בֵית־יְהוָ֛ה מוּשָׁבִ֥ים מִבָּבֶ֖לָה עַתָּ֣ה מְהֵרָ֑ה כִּ֣י שֶׁ֔קֶר הֵ֖מָּה נִבְּאִ֥ים לָכֶֽם׃
·Debug: verse number 12128Then I said to the priests and to all this people, “This is what the lord says: Do not listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Look, very soon now the articles of the lord’s temple will be brought back from Babylon.’ They are prophesying to you a lie.
/wᵉ ʾel ha-k-kōhănīm wᵉ ʾel kol hā ʿām ha-z-ze dibbártī lē ʾmōr kō ʾāmár ʾădōnāy ʾal tišmᵉʿū́ ʾel divrḗ nᵉvīʾēxém ha-n-nibbᵉʾī́m lāxém lē ʾmōr hinnḗ xᵉlē vēt ʾădōnāy mūšāvī́m mi-b-bāvélā ʿattā́ mᵉhērā́ kī šéqer hḗmmā nibbᵉʾī́m lāxém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kōhănīm
- priest
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- dibbártī
- speak
- v √pi perf I sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- tišmᵉʿū́
- hear
- v √qal imperf II m pl
- ʾel
- to
- prep
- divrḗ
- word
- n m pl con
- nᵉvīʾēxém
- prophet
- n m pl abs + II m pl
- ha
- the
- cnj
- -n-nibbᵉʾī́m
- speak as prophet
- v √ni part m pl abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- xᵉlē
- tool
- n m pl con
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mūšāvī́m
- return
- v √hof ppart m pl abs
- mi
- from
- prep
- -b-bāvélā
- Babel
- pn sg abs
- ʿattā́
- now
- adv
- mᵉhērā́
- haste
- adv f sg abs
- kī
- that
- cnj
- šéqer
- lie
- n m sg abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- nibbᵉʾī́m
- speak as prophet
- v √ni part m pl abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha kkōhᵃnîm wᵊ ʔel kol hā ʕām ha zze
- Predicate
Verbal phrase- dibbaˈrtî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tišmᵊʕûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel divrêˈ nᵊvîʔêḵeˈm
- Negation
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnibbᵊʔîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵᵊlê vêṯ [yᵊhwā]
- Predicate complement
Verbal phrase- mûšāvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi bbāveˈlā
- Time reference
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊhērāˈ
- Interjection
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Object
Nominal phrase - šeˈqer
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate complement
Verbal phrase- nibbᵊʔîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Conjunction