« Isaiah » « 47 » : « 12 »

עִמְדִי־נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הוֹעִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֽוֹצִי׃

·Debug: verse number 11128So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror!

/ʿimᵉdī nā va ḥăvāráyix ū vᵉ rōv kᵉšāfáyix ba ʾăšer yāgáʿat mi-n-nᵉʿūrā́yix ʾūláy tūxᵉlī́ hōʿī́l ʾūláy taʿărṓṣī /

Gloss translation

    1. ʿimᵉdī
    2. stand
    3. v √qal imp! II f sg
    1. yeah
    2. intj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ḥăvāráyix
    2. company
    3. n m pl abs + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. kᵉšāfáyix
    2. sorcery
    3. n m pl abs + II f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāgáʿat
    2. be weary
    3. v √qal perf II f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -n-nᵉʿūrā́yix
    2. youth
    3. n f pl abs + II f sg
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. tūxᵉlī́
    2. be able
    3. v √qal imperf II f sg
    1. hōʿī́l
    2. profit
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. taʿărṓṣī
    2. tremble
    3. v √qal imperf II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »