« Hosea » « 4 » : « 6 »

נִדְמ֥וּ עַמִּ֖י מִבְּלִ֣י הַדָּ֑עַת כִּֽי־אַתָּ֞ה הַדַּ֣עַת מָאַ֗סְתָּ וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ מִכַּהֵ֣ן לִ֔י וַתִּשְׁכַּח֙ תּוֹרַ֣ת אֱלֹהֶ֔יךָ אֶשְׁכַּ֥ח בָּנֶ֖יךָ גַּם־אָֽנִי׃

Debug: verse number 14144Edit time markersMy people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

/nidmū́ ʿammī́ mi-b-bᵉlī ha-d-dā́ʿat kī ʾattā́ ha-d-dáʿat māʾástā wᵉ ʾemʾā́sᵉxā mi-k-kahḗn lī wa-t-tiškáḥ tōrát ʾĕlōhéxā ʾeškáḥ bānéxā gam ʾā́nī /

Gloss translation

    1. nidmū́
    2. be silent
    3. v √ni perf III pl
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉlī
    2. destruction
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dā́ʿat
    2. knowledge
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dáʿat
    2. knowledge
    3. n f sg abs
    1. māʾástā
    2. retract
    3. v √qal perf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾemʾā́sᵉxā
    2. retract
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kahḗn
    2. act as priest
    3. v √pi infcon abs
    1. to
    2. prep + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tišká
    2. forget
    3. v √qal wy II m sg
    1. tōrát
    2. instruction
    3. n f sg con
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾešká
    2. forget
    3. v √qal imperf I sg
    1. bāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾā́
    2. i
    3. prop I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »