« Hosea » « 4 » : « 15 »

אִם־זֹנֶ֤ה אַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יֶאְשַׁ֖ם יְהוּדָ֑ה וְאַל־תָּבֹ֣אוּ הַגִּלְגָּ֗ל וְאַֽל־תַּעֲלוּ֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן וְאַל־תִּשָּׁבְע֖וּ חַי־יְהוָֽה׃

Debug: verse number 14153Edit time markersThough you prostitute yourself, O Israel, may Judah avoid such guilt! Do not journey to Gilgal, do not go up to Beth-aven, and do not swear on oath, ‘As surely as the lord lives!’

/ʾim zōné ʾattā́ yiśrāʾḗl ʾal yešám yᵉhūdā́ wᵉ ʾal tāvṓʾū ha-g-gilgā́l wᵉ ʾal taʿălū́ bēt ʾā́wen wᵉ ʾal tiššāvᵉʿū́ ḥay ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. zōné
    2. fornicate
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yešám
    2. do wrong
    3. v √qal imperf III m sg
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gilgā́l
    2. Gilgal
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. taʿălū́
    2. ascend
    3. v √qal imperf II m pl
    1. bēt ʾā́wen
    2. Beth Aven
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tiššāvᵉʿū́
    2. swear
    3. v √ni imperf II m pl
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »