כְּמַרְעִיתָם֙ וַיִּשְׂבָּ֔עוּ שָׂבְע֖וּ וַיָּ֣רָם לִבָּ֑ם עַל־כֵּ֖ן שְׁכֵחֽוּנִי׃
Debug: verse number 14277Edit time markersWhen they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me.
/kᵉ marʿītā́m wa-y-yiśbā́ʿū śāvᵉʿū́ wa-y-yā́rom libbā́m ʿal kēn šᵉxēḥū́nī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ marʕîṯāˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśbāˈʕû
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śāvᵊʕûˈ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈrom
- Subject
Nominal phrase - libbāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʕal kēn
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵊḵēḥûˈnî
- Adjunct