וְלֶ֤חֶם אֵין֙ בְּכָל־הָאָ֔רֶץ כִּֽי־כָבֵ֥ד הָרָעָ֖ב מְאֹ֑ד וַתֵּ֜לַהּ אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ וְאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן מִפְּנֵ֖י הָרָעָֽב׃
Debug: verse number 1434Edit time markersYet there was no food throughout that region, because the famine was so severe; the lands of Egypt and Canaan had been exhausted by the famine.
/wᵉ léḥem ʾēn bᵉ xol hā ʾā́reṣ kī xāvḗd hā rāʿā́v mᵉʾōd wa-t-tḗlah ʾéreṣ miṣráyim wᵉ ʾéreṣ kᵉnáʿan mi-p-pᵉnē hā rāʿā́v /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- léḥem
- bread
- n sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- xāvḗd
- heavy
- a m sg abs
- hā
- the
- art
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗlah
- be confused
- v √qal wy III f sg
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnáʿan
- Canaan
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - leˈḥem
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- ḵāvēˈḏ
- Subject
Nominal phrase - hā rāʕāˈv
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈlah
- Subject
Nominal phrase - ʔeˈreṣ miṣraˈyim wᵊ ʔeˈreṣ kᵊnaˈʕan
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnê hā rāʕāˈv
- Conjunction