« Genesis » « 29 » : « 27 »

מַלֵּ֖א שְׁבֻ֣עַ זֹ֑את וְנִתְּנָ֨ה לְךָ֜ גַּם־אֶת־זֹ֗את בַּעֲבֹדָה֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲבֹ֣ד עִמָּדִ֔י ע֖וֹד שֶֽׁבַע־שָׁנִ֥ים אֲחֵרֽוֹת׃

Debug: verse number 823Edit time markersFinish this week’s celebration, and we will give you the younger one in return for another seven years of work.”

/mallḗ šᵉvuaʿ zōt wᵉ nittᵉnā́ lᵉxā gam ʾet zōt ba ʿăvōdā́ ʾăšer taʿăvṓd ʿimmādī́ ʿōd šévaʿ šānī́m ʾăḥērṓt /

Gloss translation

    1. mallḗ
    2. be full
    3. v √pi imp! II m sg
    1. šᵉvuaʿ
    2. week
    3. n m sg con
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nittᵉnā́
    2. give
    3. v √qal imperf I pl
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăvōdā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. taʿăvṓd
    2. work, serve
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿimmādī́
    2. company
    3. prep m sg abs + I sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs
    1. ʾăḥērṓt
    2. other
    3. a f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »