« Genesis » « 27 » : « 15 »

וַתִּקַּ֣ח רִ֠בְקָה אֶת־בִּגְדֵ֨י עֵשָׂ֜ו בְּנָ֤הּ הַגָּדֹל֙ הַחֲמֻדֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר אִתָּ֖הּ בַּבָּ֑יִת וַתַּלְבֵּ֥שׁ אֶֽת־יַעֲקֹ֖ב בְּנָ֥הּ הַקָּטָֽן׃

·Debug: verse number 743And Rebekah took the finest clothes in the house that belonged to her older son Esau, and she put them on her younger son Jacob.

/wa-t-tiqqáḥ rivqā́ ʾet bigᵉdḗ ʿēśā́w bᵉnāh ha-g-gādṓl ha ḥămudṓt ʾăšer ʾittā́h ba -b-bā́yit wa-t-talbḗš ʾet yaʿăqṓv bᵉnāh ha-q-qāṭā́n /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III f sg
    1. rivqā́
    2. Rebekah
    3. pn f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bigᵉdḗ
    2. garment
    3. n m pl con
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. bᵉnāh
    2. son
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămudṓt
    2. desirables
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittā́h
    2. together with
    3. prep + III f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bā́yit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-talbḗš
    2. cloth
    3. v √hi wy III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. bᵉnāh
    2. son
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qāṭā́n
    2. small
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »