וַעֲבַ֣דוּ בְנֵֽי־יִ֠שְׂרָאֵל כָּהֲנַיָּ֨א וְלֵוָיֵ֜א וּשְׁאָ֣ר בְּנֵי־גָלוּתָ֗א חֲנֻכַּ֛ת בֵּית־אֱלָהָ֥א דְנָ֖ה בְּחֶדְוָֽה׃
Debug: verse number 20914Edit time markersThen the people of Israel—the priests, the Levites, and the rest of the exiles—celebrated the dedication of the house of God with joy.
/wa ʿăvádū vᵉnē yiśrāʾḗl kāhănayyā́ wᵉ lēwāyḗ ū šᵉʾār bᵉnē gālūtā́ ḥănukkát bēt ʾĕlāhā́ dᵉnā bᵉ ḥedwā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʿăvádū
- do
- v √pe perf III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kāhănayyā́
- priest
- n m pl emph
- wᵉ
- and
- cnj
- lēwāyḗ
- Levite
- n m pl emph
- ū
- and
- cnj
- šᵉʾār
- rest
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- gālūtā́
- exile
- n f sg emph
- ḥănukkát
- inauguration
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾĕlāhā́
- god
- n m sg emph
- dᵉnā
- this
- prod m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥedwā́
- joy
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃvaˈḏû
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yiśrāʔēˈl kāhᵃnayyāˈ wᵊ lēwāyēˈ û šᵊʔār bᵊnê ḡālûṯāˈ
- Object
Nominal phrase - ḥᵃnukkaˈṯ bêṯ ʔᵉlāhāˈ ḏᵊnā
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḥeḏwāˈ
- Conjunction