וּבְבֹאָ֑הּ הִנֵּ֣ה בָאָ֔ה וְיָ֣דְע֔וּ כִּ֥י נָבִ֖יא הָיָ֥ה בְתוֹכָֽם׃ (ס)
Debug: verse number 13675Edit time markersSo when it comes to pass—and surely it will come—then they will know that a prophet has been among them.”
/ū vᵉ vōʾā́h hinnḗ vāʾā́ wᵉ yādᵉʿū́ kī nāvī́ hāyā́ vᵉ tōxā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- vᵊ vōʔāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- vāʔāˈ
- Interjection
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏᵊʕûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - nāvîˈ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ ṯôḵāˈm
- Conjunction