« Ezekiel » « 29 » : « 10 »

לָכֵ֛ן הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ וְאֶל־יְאֹרֶ֑יךָ וְנָתַתִּ֞י אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם לְחָרְבוֹת֙ חֹ֣רֶב שְׁמָמָ֔ה מִמִּגְדֹּ֥ל סְוֵנֵ֖ה וְעַד־גְּב֥וּל כּֽוּשׁ׃

·Debug: verse number 13555therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush.

/lāxḗn hinnī́ ʾēléxā wᵉ ʾel yᵉʾōréxā wᵉ nātattī́ ʾet ʾéreṣ miṣráyim lᵉ ḥārᵉvōt ḥṓrev šᵉmāmā́ mi-m-migdōl sᵉwēnē wᵉ ʿad gᵉvūl kūš /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yᵉʾōré
    2. stream
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥārᵉvōt
    2. ruin
    3. n f pl con
    1. ḥṓrev
    2. dryness
    3. n m sg abs
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-migdōl sᵉwēnē
    2. from Migdol to Aswan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. kūš
    2. Cush
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »