הֵ֤ן כָּל־הַנְּפָשׁוֹת֙ לִ֣י הֵ֔נָּה כְּנֶ֧פֶשׁ הָאָ֛ב וּכְנֶ֥פֶשׁ הַבֵּ֖ן לִי־הֵ֑נָּה הַנֶּ֥פֶשׁ הַחֹטֵ֖את הִ֥יא תָמֽוּת׃ (ס)
Debug: verse number 13215Edit time markersBehold, every soul belongs to Me; both father and son are Mine. The soul who sins is the one who will die.
/hēn kol ha-n-nᵉfāšōt lī hḗnnā kᵉ néfeš hā ʾāv ū xᵉ néfeš ha-b-bēn lī hḗnnā ha-n-néfeš ha ḥōṭḗt hī tāmū́t /
Gloss translation
- hēn
- behold
- intj
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nᵉfāšōt
- soul
- n f pl abs
- lī
- to
- prep + I sg
- hḗnnā
- they
- prop III f pl
- kᵉ
- as
- prep
- néfeš
- soul
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʾāv
- father
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- xᵉ
- as
- prep
- néfeš
- soul
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -b-bēn
- son
- n m sg abs
- lī
- to
- prep + I sg
- hḗnnā
- they
- prop III f pl
- ha
- the
- art
- -n-néfeš
- soul
- n f sg abs
- ha
- the
- cnj
- ḥōṭḗt
- miss
- v √qal part f sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- tāmū́t
- die
- v √qal imperf III f sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Fronted element
Nominal phrase - kol ha nnᵊfāšôṯ
- Interjection
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈnnā
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Complement
Prepositional phrase - kᵊ neˈfeš hā ʔāv û ḵᵊ neˈfeš ha bbēn
- Predicate complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈnnā
- Complement
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ha nneˈfeš
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥōṭēˈṯ
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate
Verbal phrase- ṯāmûˈṯ
- Subject