כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אַ֣ף כִּֽי־אַרְבַּ֣עַת שְׁפָטַ֣י ׀ הָרָעִ֡ים חֶ֠רֶב וְרָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֙ וָדֶ֔בֶר שִׁלַּ֖חְתִּי אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם לְהַכְרִ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
Debug: verse number 13114Edit time markersFor this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—in order to cut off from it both man and beast?
/kī xō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy ʾaf kī ʾarbáʿat šᵉfāṭáy hā rāʿī́m ḥerév wᵉ rāʿā́v wᵉ ḥayyā́ rāʿā́ wā déver šilláḥtī ʾel yᵉrūšālā́im lᵉ haxrī́t mimménnā ʾādā́m ū vᵉhēmā́ /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- xō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾaf
- even
- adv
- kī
- that
- cnj
- ʾarbáʿat
- four
- n f sg con
- šᵉfāṭáy
- judgment
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- rāʿī́m
- evil
- a m pl abs
- ḥerév
- dagger
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥayyā́
- wild animal
- n f sg abs
- rāʿā́
- evil
- a f sg abs
- wā
- and
- cnj
- déver
- pest
- n m sg abs
- šilláḥtī
- send
- v √pi perf I sg
- ʾel
- to
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haxrī́t
- cut
- v √hi infcon abs
- mimménnā
- from
- prep + III f sg
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉhēmā́
- cattle
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- ḵō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhôiˈ]
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔaf
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Object
Nominal phrase - ʔarbaˈʕaṯ šᵊfāṭaˈy hā rāʕîˈm ḥereˈv wᵊ rāʕāˈv wᵊ ḥayyāˈ rāʕāˈ wā ḏeˈver
- Predicate
Verbal phrase- šillaˈḥtî
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊrûšālāˈim
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haḵrîˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnā
- Object
Nominal phrase - ʔāḏāˈm û vᵊhēmāˈ
- Predicate