וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן וְגֹ֥בַהּ לָהֶ֖ם וְיִרְאָ֣ה לָהֶ֑ם וְגַבֹּתָ֗ם מְלֵאֹ֥ת עֵינַ֛יִם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּֽן׃
Debug: verse number 12844Edit time markersTheir rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around.
/wᵉ gabbēhen wᵉ gṓvah lāhém wᵉ yirʾā́ lāhém wᵉ gabbōtā́m mᵉlēʾṓt ʿēnáyim sāvī́v lᵉ ʾarbaʿtā́n /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- gabbēhen
- curve
- n m pl abs + III f pl
- wᵉ
- and
- cnj
- gṓvah
- height
- n m sg abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yirʾā́
- fear
- n f sg abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- gabbōtā́m
- curve
- n m pl abs + III m pl
- mᵉlēʾṓt
- be full
- v √qal part f pl abs
- ʿēnáyim
- eye
- n f 2 abs
- sāvī́v
- surrounding
- adv sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾarbaʿtā́n
- four
- n f sg abs + III f pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḡabbêhen
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḡōˈvah
- Predicate complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - yirʔāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḡabbōṯāˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊlēʔōˈṯ
- Object
Nominal phrase - ʕênaˈyim
- Modifier
Adverbial phrase- sāvîˈv
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʔarbaʕtāˈn
- Conjunction