וַיָּבֹ֕אוּ כָּל־אִ֖ישׁ אֲשֶׁר־נְשָׂא֣וֹ לִבּ֑וֹ וְכֹ֡ל אֲשֶׁר֩ נָדְבָ֨ה רוּח֜וֹ אֹת֗וֹ הֵ֠בִיאוּ אֶת־תְּרוּמַ֨ת יְהוָ֜ה לִמְלֶ֨אכֶת אֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ וּלְכָל־עֲבֹ֣דָת֔וֹ וּלְבִגְדֵ֖י הַקֹּֽדֶשׁ׃
Debug: verse number 2553Edit time markersAnd everyone whose heart stirred him and whose spirit prompted him came and brought an offering to the lord for the work on the Tent of Meeting, for all its services, and for the sacred garments.
/wa-y-yāvṓʾū kol ʾīš ʾăšer nᵉśāʾṓ libbṓ wᵉ xōl ʾăšer nādᵉvā́ rūḥṓ ʾōtṓ hēvīʾū́ ʾet tᵉrūmát ʾădōnāy li mᵉléxet ʾṓhel mōʿḗd ū lᵉ xol ʿăvōdātṓ ū lᵉ vigᵉdḗ ha-q-qṓdeš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nᵉśāʾṓ
- lift
- v √qal perf III m sg + III m sg
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nādᵉvā́
- incite
- v √qal perf III f sg
- rūḥṓ
- wind
- n sg abs + III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- hēvīʾū́
- come
- v √hi perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- tᵉrūmát
- contribution
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- mᵉléxet
- work
- n f sg con
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿăvōdātṓ
- work
- n f sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- vigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Subject
Nominal phrase - kol ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵊśāʔôˈ
- Subject
Nominal phrase - libbôˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāḏᵊvāˈ
- Subject
Nominal phrase - rûḥôˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- hēvîʔûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ tᵊrûmaˈṯ [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - li mᵊleˈḵeṯ ʔōˈhel môʕēˈḏ û lᵊ ḵol ʕᵃvōḏāṯôˈ û lᵊ viḡᵊḏêˈ ha qqōˈḏeš
- Predicate