« Exodus » « 34 » : « 24 »

כִּֽי־אוֹרִ֤ישׁ גּוֹיִם֙ מִפָּנֶ֔יךָ וְהִרְחַבְתִּ֖י אֶת־גְּבוּלֶ֑ךָ וְלֹא־יַחְמֹ֥ד אִישׁ֙ אֶֽת־אַרְצְךָ֔ בַּעֲלֹֽתְךָ֗ לֵרָאוֹת֙ אֶת־פְּנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִ֖ים בַּשָּׁנָֽה׃

Debug: verse number 2521Edit time markersFor I will drive out the nations before you and enlarge your borders, and no one will covet your land when you go up three times a year to appear before the lord your God.

/kī ʾōrī́š gōyím mi-p-pānéxā wᵉ hirḥavtī́ ʾet gᵉvūléxā wᵉ lō yaḥmṓd ʾīš ʾet ʾarṣᵉxā́ ba ʿălōtᵉxā́ lē rāʾōt ʾet pᵉnē ʾădōnāy ʾĕlōhéxā šālṓš pᵉʿāmī́m ba -š-šānā́ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾōrī́š
    2. trample down
    3. v √hi imperf I sg
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hirḥavtī́
    2. be wide
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gᵉvūlé
    2. boundary
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yaḥmṓd
    2. desire
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾarṣᵉxā́
    2. earth
    3. n sg abs + II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿălōtᵉxā́
    2. ascend
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. to
    2. prep
    1. rāʾōt
    2. see
    3. v √ni infcon abs
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. šālṓš
    2. three
    3. n sg abs
    1. pᵉʿāmī́m
    2. foot
    3. n f pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šānā́
    2. year
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »