« Exodus » « 2 » : « 15 »

וַיִּשְׁמַ֤ע פַּרְעֹה֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וַיְבַקֵּ֖שׁ לַהֲרֹ֣ג אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיִּבְרַ֤ח מֹשֶׁה֙ מִפְּנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיֵּ֥שֶׁב בְּאֶֽרֶץ־מִדְיָ֖ן וַיֵּ֥שֶׁב עַֽל־הַבְּאֵֽר׃

·Debug: verse number 1570When Pharaoh heard about this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well.

/wa-y-yišmáʿ parʿṓ ʾet ha-d-dāvā́r ha-z-ze wa yᵉvaqqḗš la hărōg ʾet mōšé wa-y-yivráḥ mōšéh mi-p-pᵉnē farʿṓ wa-y-yḗšev bᵉ ʾéreṣ midyā́n wa-y-yḗšev ʿal ha-b-bᵉʾēr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. v √pi wy III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. hărōg
    2. kill
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivrá
    2. run away
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšéh
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. midyā́n
    2. Midian
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉʾēr
    2. well
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »