« Exodus » « 2 » : « 16 »

וּלְכֹהֵ֥ן מִדְיָ֖ן שֶׁ֣בַע בָּנ֑וֹת וַתָּבֹ֣אנָה וַתִּדְלֶ֗נָה וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ אֶת־הָ֣רְהָטִ֔ים לְהַשְׁק֖וֹת צֹ֥אן אֲבִיהֶֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1571
Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock.

/ū lᵉ xōhḗn midyā́n šévaʿ bānṓt wa-t-tāvṓnā wa-t-tidlénā wa-t-tᵉmallénā ʾet hā rᵉhāṭī́m lᵉ hašqṓt ṣōn ʾăvīhén /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōhḗn
    2. priest
    3. n m sg con
    1. midyā́n
    2. Midian
    3. pn sg abs
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. bānṓt
    2. daughter
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III f pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tidlé
    2. draw water
    3. v √qal wy III f pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉmallé
    2. be full
    3. v √pi wy III f pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. rᵉhāṭī́m
    2. trough
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hašqṓt
    2. give drink
    3. v √hi infcon con
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg con
    1. ʾăvīhén
    2. father
    3. n m sg abs + III f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »