וַיּוֹצֵ֨א מֹשֶׁ֧ה אֶת־הָעָ֛ם לִקְרַ֥את הָֽאֱלֹהִ֖ים מִן־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ בְּתַחְתִּ֥ית הָהָֽר׃
Debug: verse number 2044Edit time markersThen Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.
/wa-y-yōṣḗ mōšé ʾet hā ʿām li qᵉrat hā ʾĕlōhī́m min ha-m-maḥăné wa-y-yityaṣṣᵉvū bᵉ taḥtī́t hā hār /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣḗ
- go out
- v √hi wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- qᵉrat
- encounter
- v √qal infcon con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yityaṣṣᵉvū
- stand
- v √hit wy III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- taḥtī́t
- lower
- n f sg con
- hā
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyôṣēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li qᵊraṯ
- Complement
Nominal phrase - hā ʔᵉlōhîˈm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - min ha mmaḥᵃneˈ
- Complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯyaṣṣᵊvû
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ṯaḥtîˈṯ hā hār
- Conjunction