וְעָשִׂ֛יתָ הַיָּשָׁ֥ר וְהַטּ֖וֹב בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וּבָ֗אתָ וְיָֽרַשְׁתָּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 5106Do what is right and good in the sight of the lord, so that it may be well with you and that you may enter and possess the good land that the lord your God swore to give your fathers,
/wᵉ ʿāśī́tā ha-y-yāšā́r wᵉ ha-ṭ-ṭōv bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy lᵉmáʿan yī́ṭav lāx ū vā́tā wᵉ yā́raštā ʾet hā ʾā́reṣ ha-ṭ-ṭōvā́ ʾăšer nišbáʿ ʾădōnāy la ʾăvōtéxā /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśī́tā
- make
- v √qal perf II m sg
- ha
- the
- art
- -y-yāšā́r
- right
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōv
- good
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yī́ṭav
- be good
- v √qal imperf III m sg
- lāx
- to
- prep + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vā́tā
- come
- v √qal perf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yā́raštā
- trample down
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōvā́
- good
- a f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nišbáʿ
- swear
- v √ni perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾăvōtéxā
- father
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯā
- Object
Nominal phrase - ha yyāšāˈr wᵊ ha ṭṭôv bᵊ ʕênêˈ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yîˈṭav
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāˈṯā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāˈraštā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔāˈreṣ ha ṭṭōvāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - la ʔᵃvōṯeˈʸḵā
- Relative