« Deuteronomy » « 4 » : « 27 »

וְהֵפִ֧יץ יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם בָּעַמִּ֑ים וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר בַּגּוֹיִ֕ם אֲשֶׁ֨ר יְנַהֵ֧ג יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם שָֽׁמָּה׃

·Debug: verse number 5033Then the lord will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the lord will drive you.

/wᵉ hēfī́ṣ ʾădōnāy ʾetᵉxém bā ʿammī́m wᵉ nišʾartém mᵉtē mispā́r ba -g-gōyím ʾăšer yᵉnahḗg ʾădōnāy ʾetᵉxém šā́mmā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēfī́
    2. disperse
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿammī́m
    2. people
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nišʾartém
    2. remain
    3. v √ni perf II m pl
    1. mᵉtē
    2. man
    3. n m pl con
    1. mispā́r
    2. number
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉnahḗg
    2. drive
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »