כִּ֥י מִנֶּ֖גֶד תִּרְאֶ֣ה אֶת־הָאָ֑רֶץ וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תָב֔וֹא אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אֲנִ֥י נֹתֵ֖ן לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)
Debug: verse number 5812Edit time markersAlthough you shall see from a distance the land that I am giving the Israelites, you shall not enter it.”
/kī mi-n-néged tirʾé ʾet hā ʾā́reṣ wᵉ šā́mmā lō tāvṓ ʾel hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾănī nōtḗn li vᵉnē yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- mi
- from
- prep
- -n-néged
- counterpart
- n m sg abs
- tirʾé
- see
- v √qal imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šā́mmā
- there
- adv
- lō
- not
- ptcl—
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf II m sg
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Locative
Prepositional phrase - mi nneˈḡeḏ
- Predicate
Verbal phrase- tirʔeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā ʔel hā ʔāˈreṣ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāvôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Verbal phrase- nōṯēˈn
- Complement
Prepositional phrase - li vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Relative