« Deuteronomy » « 30 » : « 6 »

וּמָ֨ל יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֶת־לְבָבְךָ֖ וְאֶת־לְבַ֣ב זַרְעֶ֑ךָ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ בְּכָל־לְבָבְךָ֥ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ֖ לְמַ֥עַן חַיֶּֽיךָ׃

Debug: verse number 5716Edit time markersThe lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and with all your soul, so that you may live.

/ū māl ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʾet lᵉvāvᵉxā́ wᵉ ʾet lᵉvav zarʿéxā lᵉ ʾahăvā́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhéxā bᵉ xol lᵉvāvᵉxā́ ū vᵉ xol nafšᵉxā́ lᵉmáʿan ḥayyéxā /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māl
    2. circumcise
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. lᵉvāvᵉxā́
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. lᵉvav
    2. heart
    3. n m sg con
    1. zarʿé
    2. seed
    3. n m sg abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾahăvā́
    2. love
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. lᵉvāvᵉxā́
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. nafšᵉxā́
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. ḥayyé
    2. life
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »