« Deuteronomy » « 28 » : « 65 »

וּבַגּוֹיִ֤ם הָהֵם֙ לֹ֣א תַרְגִּ֔יעַ וְלֹא־יִהְיֶ֥ה מָנ֖וֹחַ לְכַף־רַגְלֶ֑ךָ וְנָתַן֩ יְהוָ֨ה לְךָ֥ שָׁם֙ לֵ֣ב רַגָּ֔ז וְכִלְי֥וֹן עֵינַ֖יִם וְדַֽאֲב֥וֹן נָֽפֶשׁ׃

Debug: verse number 5678Edit time markersAmong those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the lord will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.

/ū va -g-gōyím hā hēm lō targī́aʿ wᵉ lō yihyé mānṓaḥ lᵉ xaf ragléxā wᵉ nātán ʾădōnāy lᵉxā šām lēv raggā́z wᵉ xilyṓn ʿēnáyim wᵉ daʾăvōn nā́feš /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. hēm
    2. they
    3. prod III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. targī́aʿ
    2. stir
    3. v √hi imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mānṓaḥ
    2. resting place
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xaf
    2. palm
    3. n f sg con
    1. raglé
    2. foot
    3. n f sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg abs
    1. raggā́z
    2. excited
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xilyṓn
    2. annihilation
    3. n m sg con
    1. ʿēnáyim
    2. eye
    3. n f 2 abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. daʾăvōn
    2. despair
    3. n m sg con
    1. ́feš
    2. soul
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »