וְהֵשִׁ֣יב בְּךָ֗ אֵ֚ת כָּל־מַדְוֵ֣ה מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר יָגֹ֖רְתָּ מִפְּנֵיהֶ֑ם וְדָבְק֖וּ בָּֽךְ׃
Debug: verse number 5673Edit time markersHe will afflict you again with all the diseases you dreaded in Egypt, and they will cling to you.
/wᵉ hēšī́v bᵉxā ʾēt kol madwḗ miṣráyim ʾăšer yāgṓrᵉttā mi-p-pᵉnēhém wᵉ dāvᵉqū́ bāx /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hēšī́v
- return
- v √hi perf III m sg
- bᵉxā
- in
- prep + II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- madwḗ
- sickness
- n m sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yāgṓrᵉttā
- be afraid
- v √qal perf II m sg
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- dāvᵉqū́
- cling, cleave to
- v √qal perf III pl
- bāx
- in
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēšîˈv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊḵā
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol maḏwēˈ miṣraˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yāḡōˈrᵊttā
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnêheˈm
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḏāvᵊqûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bāḵ
- Conjunction