« Deuteronomy » « 12 » : « 29 »

כִּֽי־יַכְרִית֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ אֶת־הַגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֛מָּה לָרֶ֥שֶׁת אוֹתָ֖ם מִפָּנֶ֑יךָ וְיָרַשְׁתָּ֣ אֹתָ֔ם וְיָשַׁבְתָּ֖ בְּאַרְצָֽם׃

Debug: verse number 5271Edit time markersWhen the lord your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,

/kī yaxrīt ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʾet ha-g-gōyím ʾăšer ʾattā́ vā šā́mmā lā réšet ʾōtā́m mi-p-pānéxā wᵉ yāraštā́ ʾōtā́m wᵉ yāšavtā́ bᵉ ʾarṣā́m /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. yaxrīt
    2. cut
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. come
    2. v √qal part m sg abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. to
    2. prep
    1. réšet
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāraštā́
    2. trample down
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāšavtā́
    2. sit
    3. v √qal perf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾarṣā́m
    2. earth
    3. n sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »