כִּ֡י אִם־לִפְנֵי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ תֹּאכְלֶ֗נּוּ בַּמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֨ר יִבְחַ֜ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בּוֹ֒ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֙ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֖י אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֑יךָ וְשָׂמַחְתָּ֗ לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ׃
·Debug: verse number 5260Instead, you must eat them in the presence of the lord your God at the place the lord your God will choose—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates. Rejoice before the lord your God in all you do,
/kī ʾim li fᵉnē ʾădōnāy ʾĕlōhéxā tōxᵉlénnū ba -m-māqōm ʾăšer yivḥár ʾădōnāy ʾĕlōhexā́ bō ʾattā́ ū vinᵉxā́ ū vittéxā wᵉ ʿavdᵉxā́ wa ʾămātéxā wᵉ ha-l-lēwī́ ʾăšer bi šᵉʿāréxā wᵉ śāmaḥtā́ li fᵉnē ʾădōnāy ʾĕlōhéxā bᵉ xōl mišláḥ yādéxā /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- tōxᵉlénnū
- eat
- v √qal imperf II m sg + III m sg
- ba
- in
- prep
- -m-māqōm
- place
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yivḥár
- examine
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhexā́
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- bō
- in
- prep + III m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ū
- and
- cnj
- vinᵉxā́
- son
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vittéxā
- daughter
- n f sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿavdᵉxā́
- servant
- n m sg abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾămātéxā
- handmaid
- n f sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -l-lēwī́
- Levite
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bi
- in
- prep
- šᵉʿāréxā
- gate
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- śāmaḥtā́
- rejoice
- v √qal perf II m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- mišláḥ
- undertaking
- n m sg con
- yādéxā
- hand
- n sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî ʔim
- Locative
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tōḵᵊleˈnnû
- Locative
Prepositional phrase - ba mmāqôm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yivḥaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheʸḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ û vinᵊḵāˈ û vitteˈḵā wᵊ ʕavdᵊḵāˈ wa ʔᵃmāṯeˈḵā wᵊ ha llēwîˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi šᵊʕāreˈʸḵā
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- śāmaḥtāˈ
- Locative
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl mišlaˈḥ yāḏeˈḵā
- Conjunction