« 2 Kings » « 19 » : « 16 »

הַטֵּ֨ה יְהוָ֤ה ׀ אָזְנְךָ֙ וּֽשֲׁמָ֔ע פְּקַ֧ח יְהוָ֛ה עֵינֶ֖יךָ וּרְאֵ֑ה וּשְׁמַ֗ע אֵ֚ת דִּבְרֵ֣י סַנְחֵרִ֔יב אֲשֶׁ֣ר שְׁלָח֔וֹ לְחָרֵ֖ף אֱלֹהִ֥ים חָֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9996
Incline Your ear, O lord, and hear; open Your eyes, O lord, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God.

/haṭṭḗ ʾădōnāy ʾoznᵉxā́ ū šămāʿ pᵉqaḥ ʾădōnāy ʿēnéxā ū rᵉʾē ū šᵉmaʿ ʾēt divrḗ sanḥērī́v ʾăšer šᵉlāḥṓ lᵉ ḥārḗf ʾĕlōhī́m ḥāy /

Gloss translation

    1. haṭṭḗ
    2. extend
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾoznᵉxā́
    2. ear
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šămāʿ
    2. hear
    3. v √qal imp! II m sg
    1. pᵉqaḥ
    2. open
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmaʿ
    2. hear
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. sanḥērī́v
    2. Sennacherib
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šᵉlāḥṓ
    2. send
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥārḗf
    2. reproach
    3. v √pi infcon con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ḥāy
    2. alive
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »