« 2 Kings » « 19 » : « 14 »

וַיִּקַּ֨ח חִזְקִיָּ֧הוּ אֶת־הַסְּפָרִ֛ים מִיַּ֥ד הַמַּלְאָכִ֖ים וַיִּקְרָאֵ֑ם וַיַּ֙עַל֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וַיִּפְרְשֵׂ֥הוּ חִזְקִיָּ֖הוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9994
So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the lord and spread it out before the lord.

/wa-y-yiqqáḥ ḥizqiyyā́hū ʾet ha-s-sᵉfārī́m mi-y-yad ha-m-malʾāxī́m wa-y-yiqrāʾḗm wa-y-yáʿal bēt ʾădōnāy wa-y-yifrᵉśḗhū ḥizqiyyā́hū li fᵉnē ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ḥizqiyyā́
    2. Hizkiah
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sᵉfārī́m
    2. letter
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-malʾāxī́m
    2. messenger
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrāʾḗm
    2. call
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yifrᵉśḗ
    2. spread out
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. ḥizqiyyā́
    2. Hizkiah
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »