« Genesis » « 34 » : « 14 »

וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵיהֶ֗ם לֹ֤א נוּכַל֙ לַעֲשׂוֹת֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לָתֵת֙ אֶת־אֲחֹתֵ֔נוּ לְאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־ל֣וֹ עָרְלָ֑ה כִּֽי־חֶרְפָּ֥ה הִ֖וא לָֽנוּ׃

Debug: verse number 995Edit time markers“We cannot do such a thing,” they said. “To give our sister to an uncircumcised man would be a disgrace to us.

/wa-y-yōmᵉrū́ ʾălēhém lō nūxál la ʿăśōt ha-d-dāvā́r ha-z-ze lā tēt ʾet ʾăḥōtḗnū lᵉ ʾīš ʾăšer lō ʿorlā́ kī ḥerpā́ hiw lā́nū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. nūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf I pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. to
    2. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăḥōtḗ
    2. sister
    3. n f sg abs + I pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʿorlā́
    2. foreskin
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ḥerpā́
    2. reproach
    3. n f sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »