וַיִּשְׁכַּ֤ב אָחָז֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֥ר עִם־אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּמְלֹ֛ךְ חִזְקִיָּ֥הוּ בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9902And Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David, and his son Hezekiah reigned in his place.
/wa-y-yiškáv ʾāḥā́z ʿim ʾăvōtā́w wa-y-yiqqāvḗr ʿim ʾăvōtā́w bᵉ ʿīr dāwíd wa-y-yimlṓx ḥizqiyyā́hū vᵉnō taḥtā́w / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiškáv
- lie down
- v √qal wy III m sg
- ʾāḥā́z
- Ahaz
- pn m sg abs
- ʿim
- with
- prep
- ʾăvōtā́w
- father
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqāvḗr
- bury
- v √ni wy III m sg
- ʿim
- with
- prep
- ʾăvōtā́w
- father
- n m pl abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yimlṓx
- be king
- v √qal wy III m sg
- ḥizqiyyā́hū
- Hizkiah
- pn m sg abs
- vᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- taḥtā́w
- under part
- prep m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiškáv
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾāḥā́z
- Complement
Prepositional phrase det- ʿim ʾăvōtā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqāvḗr
- Complement
Prepositional phrase det- ʿim ʾăvōtā́w
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿīr dāwíd
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimlṓx
- Subject
Proper-noun phrase det- ḥizqiyyā́hū vᵉnō
- Adjunct
Prepositional phrase det- taḥtā́w
- Conjunction