« 2 Kings » « 15 » : « 30 »

וַיִּקְשָׁר־קֶ֜שֶׁר הוֹשֵׁ֣עַ בֶּן־אֵלָ֗ה עַל־פֶּ֙קַח֙ בֶּן־רְמַלְיָ֔הוּ וַיַּכֵּ֙הוּ֙ וַיְמִיתֵ֔הוּ וַיִּמְלֹ֖ךְ תַּחְתָּ֑יו בִּשְׁנַ֣ת עֶשְׂרִ֔ים לְיוֹתָ֖ם בֶּן־עֻזִיָּֽה׃

Debug: verse number 9874Edit time markersThen Hoshea son of Elah led a conspiracy against Pekah son of Remaliah. In the twentieth year of Jotham son of Uzziah, Hoshea attacked Pekah, killed him, and reigned in his place.

/wa-y-yiqšor qéšer hōšḗaʿ ben ʾēlā́ ʿal péqaḥ ben rᵉmalyā́hū wa-y-yakkḗhū wa yᵉmītḗhū wa-y-yimlṓx taḥtā́w bi šᵉnat ʿeśrī́m lᵉ yōtā́m ben ʿuziyyā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqšor
    2. tie
    3. v √qal wy III m sg
    1. qéšer
    2. conspiracy
    3. n m sg abs
    1. hōšḗaʿ
    2. Hosea
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾēlā́
    2. Elah
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. péqaḥ
    2. Pekah
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. rᵉmalyā́
    2. Remaliah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkḗ
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉmītḗ
    2. die
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimlṓx
    2. be king
    3. v √qal wy III m sg
    1. taḥtā́w
    2. under part
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉnat
    2. year
    3. n f sg con
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yōtā́m
    2. Jotham
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʿuziyyā́
    2. Uzziah
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »