« 2 Kings » « 15 » : « 19 »

בָּ֣א פ֤וּל מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וַיִּתֵּ֤ן מְנַחֵם֙ לְפ֔וּל אֶ֖לֶף כִּכַּר־כָּ֑סֶף לִהְי֤וֹת יָדָיו֙ אִתּ֔וֹ לְהַחֲזִ֥יק הַמַּמְלָכָ֖ה בְּיָדֽוֹ׃

Debug: verse number 9863Edit time markersThen Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver in order to gain his support and strengthen his own grip on the kingdom.

/bā fūl mélex ʾaššūr ʿal hā ʾā́reṣ wa-y-yittḗn mᵉnaḥḗm lᵉ fūl ʾélef kikkar kā́sef li hᵉyōt yādāw ʾittṓ lᵉ haḥăzī́q ha-m-mamlāxā́ bᵉ yādṓ /

Gloss translation

    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. fūl
    2. Pul
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššūr
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittḗn
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. mᵉnaḥḗm
    2. Menahem
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fūl
    2. Pul
    3. pn m sg abs
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg con
    1. kikkar
    2. disk
    3. n f sg con
    1. ́sef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. hᵉyōt
    2. be
    3. v √qal infcon con
    1. yādāw
    2. hand
    3. n 2 abs + III m sg
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haḥăzī́q
    2. be strong
    3. v √hi infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mamlāxā́
    2. kingdom
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »