אָ֣ז יַעֲלֶ֗ה חֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם וַיִּלָּ֥חֶם עַל־גַּ֖ת וַֽיִּלְכְּדָ֑הּ וַיָּ֤שֶׂם חֲזָאֵל֙ פָּנָ֔יו לַעֲל֖וֹת עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Debug: verse number 9786Edit time markersAt that time Hazael king of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he decided to attack Jerusalem.
/ʾāz yaʿălé ḥăzāʾḗl mélex ʾărām wa-y-yillā́ḥem ʿal gat wa-y-yilkᵉdā́h wa-y-yā́śem ḥăzāʾḗl pānā́w la ʿălōt ʿal yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
- ʾāz
- then
- adv
- yaʿălé
- ascend
- v √qal imperf III m sg
- ḥăzāʾḗl
- Hazael
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾărām
- Aram
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yillā́ḥem
- fight
- v √ni wy III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- gat
- Gath
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yilkᵉdā́h
- seize
- v √qal wy III m sg + III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- ḥăzāʾḗl
- Hazael
- pn m sg abs
- pānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- la
- to
- prep
- ʿălōt
- ascend
- v √qal infcon abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔāz
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃleˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḥᵃzāʔēˈl meˈleḵ ʔᵃrām
- Modifier
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyillāˈḥem
- Complement
Prepositional phrase - ʕal gaṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyilkᵊḏāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈśem
- Subject
Proper-noun phrase - ḥᵃzāʔēˈl
- Object
Nominal phrase - pānāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃlôṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yᵊrûšālāˈim
- Predicate