והית [וְֽהָיְתָ֞ה] נִבְלַ֣ת אִיזֶ֗בֶל כְּדֹ֛מֶן עַל־פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה בְּחֵ֣לֶק יִזְרְעֶ֑אל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֹאמְר֖וּ זֹ֥את אִיזָֽבֶל׃ (פ)
Debug: verse number 9712And Jezebel’s body will lie like dung in the field on the plot of ground at Jezreel, so that no one can say: This is Jezebel.’”
/*wᵉ *hāyᵉtā́ nivlát ʾīzével kᵉ dṓmen ʿal pᵉnē ha-ś-śādé bᵉ ḥḗleq yizrᵉʿél ʾăšer lō yōmᵉrū́ zōt ʾīzā́vel /
Gloss translation
- *wᵉ
- and
- cnj
- *hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- nivlát
- corpse
- n f sg con
- ʾīzével
- Jezebel
- pn f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- dṓmen
- dung
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥḗleq
- share
- n m sg con
- yizrᵉʿél
- [town]
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yōmᵉrū́
- say
- v √qal imperf III m pl
- zōt
- this
- prod f sg
- ʾīzā́vel
- Jezebel
- pn f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- *hāyᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - nivlaˈṯ ʔîzeˈvel
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ ḏōˈmen
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal pᵊnê ha śśāḏeˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḥēˈleq yizrᵊʕeˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Complement clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - ʔîzāˈvel
- Subject