וַיְהִי־ל֖וֹ כֵּ֑ן וַיִּרְמְס֨וּ אֹת֥וֹ הָעָ֛ם בַּשַּׁ֖עַר וַיָּמֹֽת׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9646And this is just what happened to him. The people trampled him in the gateway, and he died.
/wa yᵉhī lō kēn wa-y-yirmᵉsū́ ʾōtṓ hā ʿām ba -š-šáʿar wa-y-yāmṓt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirmᵉsū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿām
- Locative
Prepositional phrase det- ba ššáʿar
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmṓt
- Conjunction