וֶאֱלִישָׁע֙ יֹשֵׁ֣ב בְּבֵית֔וֹ וְהַזְּקֵנִ֖ים יֹשְׁבִ֣ים אִתּ֑וֹ וַיִּשְׁלַ֨ח אִ֜ישׁ מִלְּפָנָ֗יו בְּטֶ֣רֶם יָבֹא֩ הַמַּלְאָ֨ךְ אֵלָ֜יו וְה֣וּא ׀ אָמַ֣ר אֶל־הַזְּקֵנִ֗ים הַרְּאִיתֶם֙ כִּֽי־שָׁלַ֞ח בֶּן־הַֽמְרַצֵּ֤חַ הַזֶּה֙ לְהָסִ֣יר אֶת־רֹאשִׁ֔י רְא֣וּ ׀ כְּבֹ֣א הַמַּלְאָ֗ךְ סִגְר֤וּ הַדֶּ֙לֶת֙ וּלְחַצְתֶּ֤ם אֹתוֹ֙ בַּדֶּ֔לֶת הֲל֗וֹא ק֛וֹל רַגְלֵ֥י אֲדֹנָ֖יו אַחֲרָֽיו׃
Debug: verse number 9625Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, “Do you see how this murderer has sent someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door to keep him out. Is not the sound of his master’s footsteps behind him?”
/we ʾĕlīšā́ʿ yōšḗv bᵉ vētṓ wᵉ ha-z-zᵉqēnī́m yōšᵉvī́m ʾittṓ wa-y-yišláḥ ʾīš mi-l-lᵉ fānā́w bᵉ ṭérem yāvṓ ha-m-malʾā́x ʾēlā́w wᵉ hū ʾāmár ʾel ha-z-zᵉqēnī́m ha-r-rᵉʾītém kī šāláḥ ben ha mᵉraṣṣḗaḥ ha-z-zeh lᵉ hāsī́r ʾet rōšī́ rᵉʾū kᵉ vō ha-m-malʾā́x sigrū́ ha-d-délet ū lᵉḥaṣtém ʾōtṓ ba -d-délet hă lō qōl raglḗ ʾădōnā́w ʾaḥărā́w /
Gloss translation
- we
- and
- cnj
- ʾĕlīšā́ʿ
- Elisha
- pn m sg abs
- yōšḗv
- sit
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -z-zᵉqēnī́m
- old
- n m pl abs
- yōšᵉvī́m
- sit
- n √qal part m pl abs
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -l-lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ṭérem
- beginning
- n sg con
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-malʾā́x
- messenger
- n m sg abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -z-zᵉqēnī́m
- old
- n m pl abs
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- -r-rᵉʾītém
- see
- v √qal perf II m pl
- kī
- that
- cnj
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- ben
- son
- n m sg con
- ha
- the
- art
- mᵉraṣṣḗaḥ
- kill
- n √pi part m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hāsī́r
- turn aside
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rōšī́
- head
- n m sg abs + I sg
- rᵉʾū
- see
- v √qal imp! II m pl
- kᵉ
- as
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -m-malʾā́x
- messenger
- n m sg abs
- sigrū́
- close
- v √qal imp! II m pl
- ha
- the
- art
- -d-délet
- door
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉḥaṣtém
- press
- v √qal perf II m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ba
- in
- prep
- -d-délet
- door
- n f sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- qōl
- sound
- n m sg con
- raglḗ
- foot
- n f 2 con
- ʾădōnā́w
- lord
- n m pl abs + III m sg
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- we
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵉlîšāˈʕ
- Predicate complement
Verbal phrase- yōšēˈv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ vêṯôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha zzᵊqēnîˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - yōšᵊvîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlaˈḥ
- Object
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - mi llᵊ fānāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵊ ṭeˈrem
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmalʔāˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha zzᵊqēnîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- rrᵊʔîṯeˈm
- Question
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - ben ha mᵊraṣṣēˈₐḥ ha zzeh
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāsîˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rōšîˈ
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rᵊʔû
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- kᵊ vō
- Subject
Nominal phrase - ha mmalʔāˈḵ
- Predicate
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- siḡrûˈ
- Object
Nominal phrase - ha ddeˈleṯ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- lᵊḥaṣteˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ddeˈleṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lô
- Subject
Nominal phrase - qôl raḡlêˈ ʔᵃḏōnāˈʸw
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāˈʸw
- Question