« 2 Kings » « 1 » : « 2 »

וַיִּפֹּ֨ל אֲחַזְיָ֜ה בְּעַ֣ד הַשְּׂבָכָ֗ה בַּעֲלִיָּת֛וֹ אֲשֶׁ֥ר בְּשֹׁמְר֖וֹן וַיָּ֑חַל וַיִּשְׁלַ֣ח מַלְאָכִ֔ים וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ לְכ֣וּ דִרְשׁ֗וּ בְּבַ֤עַל זְבוּב֙ אֱלֹהֵ֣י עֶקְר֔וֹן אִם־אֶחְיֶ֖ה מֵחֳלִ֥י זֶֽה׃ (ס)

Debug: verse number 9454Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers and instructed them: “Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this injury.”

/wa-y-yippṓl ʾăḥazyā́ bᵉʿad ha-ś-śᵉvāxā́ ba ʿăliyyātṓ ʾăšer bᵉ šōmᵉrṓn wa-y-yā́ḥal wa-y-yišláḥ malʾāxī́m wa-y-yṓmer ʾălēhém lᵉxū diršū́ bᵉ váʿal zᵉvūv ʾĕlōhḗ ʿeqrṓn ʾim ʾeḥyé mē ḥŏlī ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾăḥazyā́
    2. Ahaziah
    3. pn m sg abs
    1. bᵉʿad
    2. distance
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śᵉvāxā́
    2. net
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăliyyātṓ
    2. upper room
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́ḥal
    2. become weak
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. malʾāxī́m
    2. messenger
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉxū
    2. walk
    3. v √qal imp! II m pl
    1. diršū́
    2. inquire
    3. v √qal imp! II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. váʿal
    2. lord, baal
    3. n m sg con
    1. zᵉvūv
    2. fly
    3. n m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ʿeqrṓn
    2. Ekron
    3. pn sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾeḥyé
    2. be alive
    3. v √qal imperf I sg
    1. from
    2. prep
    1. ḥŏlī
    2. sickness
    3. n m sg con
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »