« Genesis » « 32 » : « 8 »

וַיִּירָ֧א יַעֲקֹ֛ב מְאֹ֖ד וַיֵּ֣צֶר ל֑וֹ וַיַּ֜חַץ אֶת־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתּ֗וֹ וְאֶת־הַצֹּ֧אן וְאֶת־הַבָּקָ֛ר וְהַגְּמַלִּ֖ים לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֽוֹת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 936
In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels.

/wa-y-yīrā́ yaʿăqṓv mᵉʾōd wa-y-yḗṣer lō wa-y-yáḥaṣ ʾet hā ʿām ʾăšer ʾittṓ wᵉ ʾet ha-ṣ-ṣōn wᵉ ʾet ha-b-bāqā́r wᵉ ha-g-gᵉmallī́m li šᵉnē maḥănṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yīrā́
    2. fear
    3. v √qal wy III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗṣer
    2. wrap, be narrow
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáḥaṣ
    2. divide
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉmallī́m
    2. camel
    3. n m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. maḥănṓt
    2. camp
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »