« 1 Kings » « 20 » : « 26 »

וַֽיְהִי֙ לִתְשׁוּבַ֣ת הַשָּׁנָ֔ה וַיִּפְקֹ֥ד בֶּן־הֲדַ֖ד אֶת־אֲרָ֑ם וַיַּ֣עַל אֲפֵ֔קָה לַמִּלְחָמָ֖ה עִם־יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9352
In the spring, Ben-hadad mobilized the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel.

/wa yᵉhī li tᵉšūvát ha-š-šānā́ wa-y-yifqṓd ben-hădád ʾet ʾărām wa-y-yáʿal ʾăfḗqā la -m-milḥāmā́ ʿim yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. tᵉšūvát
    2. return
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yifqṓd
    2. miss
    3. v √qal wy III m sg
    1. ben-hădád
    2. Ben-Hadad
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾăfḗ
    2. Aphek
    3. pn sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »