וַיֹּ֜אמֶר לְמַלְאֲכֵ֣י בֶן־הֲדַ֗ד אִמְר֞וּ לַֽאדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ כֹּל֩ אֲשֶׁר־שָׁלַ֨חְתָּ אֶל־עַבְדְּךָ֤ בָרִֽאשֹׁנָה֙ אֶעֱשֶׂ֔ה וְהַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לֹ֥א אוּכַ֖ל לַעֲשׂ֑וֹת וַיֵּֽלְכוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וַיְשִׁבֻ֖הוּ דָּבָֽר׃
Debug: verse number 9335So Ahab answered the messengers of Ben-hadad, “Tell my lord the king, ‘All that you demanded of your servant the first time I will do, but this thing I cannot do.’” So the messengers departed and relayed the message to Ben-hadad.
/wa-y-yṓmer lᵉ malʾăxḗ ven-hădád ʾimrū́ la ʾdōnī́ ha-m-mélex kōl ʾăšer šāláḥtā ʾel ʿavdᵉxā́ vā ríšōnā ʾeʿĕśé wᵉ ha-d-dāvā́r ha-z-ze lō ʾūxál la ʿăśōt wa-y-yḗlᵉxū ha-m-malʾāxī́m wa yᵉšivúhū dāvā́r /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- malʾăxḗ
- messenger
- n m pl con
- ven-hădád
- Ben-Hadad
- pn m sg abs
- ʾimrū́
- say
- v √qal imp! II m pl
- la
- to
- prep
- ʾdōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- kōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāláḥtā
- send
- v √qal perf II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʿavdᵉxā́
- servant
- n m sg abs + II m sg
- vā
- in
- prep
- ríšōnā
- first
- n f sg abs
- ʾeʿĕśé
- make
- v √qal imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- lō
- not
- ptcl—
- ʾūxál
- be able
- v √qal imperf I sg
- la
- to
- prep
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlᵉxū
- walk
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -m-malʾāxī́m
- messenger
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉšivúhū
- return
- v √hi wy III m pl + III m sg
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ malʔᵃḵêˈ ven-hᵃḏaˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔimrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - la ʔḏōnîˈ ha mmeˈleḵ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - kōl
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥtā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʕavdᵊḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - vā riˈšōnā
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔeʕᵉśeˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ha ddāvāˈr ha zze
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔûḵaˈl
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃśôṯ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈlᵊḵû
- Subject
Nominal phrase - ha mmalʔāḵîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊšivuˈhû
- Object
Nominal phrase - dāvāˈr
- Conjunction