וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ כֹּ֚ה אָמַ֣ר בֶּן־הֲדַ֔ד כַּסְפְּךָ֥ וּֽזְהָבְךָ֖ לִֽי־ה֑וּא וְנָשֶׁ֧יךָ וּבָנֶ֛יךָ הַטּוֹבִ֖ים לִי־הֵֽם׃
Debug: verse number 9329saying, “This is what Ben-hadad says: ‘Your silver and gold are mine, and your best wives and children are mine!’”
/wa-y-yṓmer lō kō ʾāmár ben-hădád kaspᵉxā́ ū zᵉhāvᵉxā́ lī hū wᵉ nāšéxā ū vānéxā ha-ṭ-ṭōvī́m lī hēm /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ben-hădád
- Ben-Hadad
- pn m sg abs
- kaspᵉxā́
- silver
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- zᵉhāvᵉxā́
- gold
- n m sg abs + II m sg
- lī
- to
- prep + I sg
- hū
- he
- prop III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nāšéxā
- woman
- n f pl abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vānéxā
- son
- n m pl abs + II m sg
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōvī́m
- good
- a m pl abs
- lī
- to
- prep + I sg
- hēm
- they
- prop III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ben-hᵃḏaˈḏ
- Modifier
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - kaspᵊḵāˈ û zᵊhāvᵊḵāˈ
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
- Clauses without predicationCasus pendens
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - nāšeˈʸḵā û vāneˈʸḵā ha ṭṭôvîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Personal pronoun phrase - hēm
- Predicate complement